The next page, 259 (the Kay value for “Shakespeare”) begins with the line “That is, Francis Bacon,..” and continues with the epitaph in English.
Ostensibly it’s just the beginning of an English translation. But it not only is suggestive of “Shakespeare, that is, Francis Bacon” that is camouflaged by a normal seeming text, but it fits a pattern of such suggestive findings. And some using the same “design trick” if we want to call it that as we’ve seen here. And of which we’ll see more. This finding is another that was discussed in Secret Shakespearean Seals.
A very similar arrangement was used in the First Folio in the play Twelfth Night, again on page 259. If we again substitute the name ‘Shakespeare’for the number 259, then the beginning of the page can read “Shakespeare, are you a Comedian [i.e. an Actor]?” Then Viola responds “No my profound heart, and yes (by the verie phangs of malice, I sweare) I am not that I play.”
There's a kind of bookend scene to this one on its metatheatrical self-referential level of reading. In the First part of Henry IV (page 73 in the First Folio), towards the very end of the play, Prince Hal has recently killed the great warrior called Hotspur. But the character Falstaff is made to take credit for the deed and Prince Hal, the true author of the accomplishment, is content to allow Falstaff to take the credit. Hal will even 'gild' over the lie to Falstaff's benefit, and so that only them and Hal's brother John would know the truth.